這些常用的小留言可能會出現在A1的寫作測驗裡。Vous êtes prêts ? Allons-y !!!
先看一封簡短的邀請函吧:
Salut Pauline,
Je suis heureux de t'accueillir pour fêter mon anniversaire : rendez-vous le 3 avril à partir de 18 heures. Peux-tu me répondre avant le 25 mars, s'il te plaît ?
Merci !
Merci !
Gros bisous,
Paul
** accueillir (v.) 接待、招待
*** Petit message : accepter ou refuser les invitations ***
- J'accepte avec plaisir ton invitation pour samedi. 我很樂意接受你週六的邀約。
- Nous acceptons avec joie votre invitation pour le week-end du 10 juin. Merci et à bientôt. 我們樂意接受您6月10號的週末邀約。謝謝,再會。
- Nous acceptons avec plaisir votre invitation pour le cocktail et nous vous remercions. 我們樂意接受您的雞尾酒會邀請,謝謝您。
- Je suis désolée, je ne peux pas aller au théâtre avec toi ; j'ai déjà un rendez-vous. 抱歉,我無法和你去看戲。我已經有約了。
- Je ne peux pas aller à la piscine samedi matin, désolée, je dois aller à ma leçon de piano. 週六早上我無法去游泳,很抱歉。我必須要去上鋼琴課。
- Nous acceptons avec joie votre invitation pour le week-end du 10 juin. Merci et à bientôt. 我們樂意接受您6月10號的週末邀約。謝謝,再會。
- Nous acceptons avec plaisir votre invitation pour le cocktail et nous vous remercions. 我們樂意接受您的雞尾酒會邀請,謝謝您。
- Je suis désolée, je ne peux pas aller au théâtre avec toi ; j'ai déjà un rendez-vous. 抱歉,我無法和你去看戲。我已經有約了。
- Je ne peux pas aller à la piscine samedi matin, désolée, je dois aller à ma leçon de piano. 週六早上我無法去游泳,很抱歉。我必須要去上鋼琴課。
一些常見的用法:
Quelques expression utiles :
Quelques expression utiles :
- Comment inviter quelqu'un ? 如何邀請別人?
** Je vous invite à dîner à la maison. / Je vous invite au restaurant.
** Venez (Viens) donc dîner à la maison ! (較口語)
** Vous voulez aller dîner au restaurant ? Je vous invite.
** Vous déjeunerez (bien) avec nous ?
** Je vous invite à dîner à la maison. / Je vous invite au restaurant.
** Venez (Viens) donc dîner à la maison ! (較口語)
** Vous voulez aller dîner au restaurant ? Je vous invite.
** Vous déjeunerez (bien) avec nous ?
- Accepter une invitation 接受邀請
** J'accepte...
** Je veux bien...
** C'est une bonne idée de...
** avec plaisir / avec joie
** J'ai le plaisir de...
** J'accepte...
** Je veux bien...
** C'est une bonne idée de...
** avec plaisir / avec joie
** J'ai le plaisir de...
- Refuser une invitation 拒絕邀請
** (Je suis) Désolé(e) / Je regrette mais je ne peux pas... / Ce n'est pas possible.
** C'est très gentil, mais je suis pris(e) / je ne suis pas libre / je ne suis pas disponible, etc.
** (Je suis) Désolé(e) / Je regrette mais je ne peux pas... / Ce n'est pas possible.
** C'est très gentil, mais je suis pris(e) / je ne suis pas libre / je ne suis pas disponible, etc.
>>> 拒絕邀請較不直接的說法:
** Je ne sais pas si je suis (serai) libre.
** Je vais voir... / C'est à voir...
** Je te confirme ça plus tard ?
** On en reparle ? / On peut en reparler ?
** Je ne sais pas si je suis (serai) libre.
** Je vais voir... / C'est à voir...
** Je te confirme ça plus tard ?
** On en reparle ? / On peut en reparler ?
没有评论:
发表评论